Loading...
Loading...
এই পরীক্ষায় এই টপিক থেকে ৪টি প্রশ্ন এসেছে — জসীমউদ্দীন, মুক্তিযুদ্ধের কাব্য, উপন্যাস ও অনুবাদ নাটক।
বিকল্প: (ক) গাজী মিয়াঁর বস্তানী • (খ) হাঁসুলী বাঁকের উপকথা • (গ) ভাওয়াল গড়ের উপাখ্যান • (ঘ) ঠাকুরবাড়ির আঙিনা ✓
'ঠাকুরবাড়ির আঙিনা' পল্লিকবি জসীমউদ্দীনের স্মৃতিকথামূলক রচনা।
জসীমউদ্দীন 'পল্লিকবি' নামে খ্যাত; তাঁর 'ঠাকুরবাড়ির আঙিনা' রবীন্দ্রনাথ ও ঠাকুরবাড়ির স্মৃতিচারণমূলক গদ্যরচনা। 'হাঁসুলী বাঁকের উপকথা' তারাশঙ্কর বন্দ্যোপাধ্যায়ের উপন্যাস।
| রচনা | ধরন |
|---|---|
| নকশী কাঁথার মাঠ | কাব্য |
| সোজন বাদিয়ার ঘাট | কাব্য |
| রাখালী, বালুচর | কাব্য |
| ঠাকুরবাড়ির আঙিনা | স্মৃতিকথা |
| যাদের দেখেছি | স্মৃতিকথা |
'হাঁসুলী বাঁকের উপকথা' নামটি গ্রামীণ শোনায় বলে অনেকে জসীমউদ্দীনের ভাবে — এটি তারাশঙ্করের উপন্যাস।
জসীমউদ্দীন → নকশী কাঁথার মাঠ, সোজন বাদিয়ার ঘাট, ঠাকুরবাড়ির আঙিনা।
বিকল্প: (ক) নেকড়ে অরণ্য • (খ) বন্দী শিবির থেকে ✓ • (গ) নিষিদ্ধ লোবান • (ঘ) প্রিয়যোদ্ধা প্রিয়তম
শামসুর রাহমানের 'বন্দী শিবির থেকে' (১৯৭২) মুক্তিযুদ্ধভিত্তিক কাব্যগ্রন্থ।
প্রশ্নে চাওয়া হয়েছে কাব্যগ্রন্থ — চারটির মধ্যে একটিই কাব্য, বাকিগুলো উপন্যাস। 'বন্দী শিবির থেকে' মুক্তিযুদ্ধকালীন অবরুদ্ধ জীবনের যন্ত্রণা ও স্বাধীনতার আকাঙ্ক্ষা নিয়ে রচিত কবিতার সংকলন।
| রচনা | ধরন | লেখক |
|---|---|---|
| বন্দী শিবির থেকে | কাব্য | শামসুর রাহমান |
| নেকড়ে অরণ্য | উপন্যাস | শওকত ওসমান |
| নিষিদ্ধ লোবান | উপন্যাস | সৈয়দ শামসুল হক |
| হাঙর নদী গ্রেনেড | উপন্যাস | সেলিনা হোসেন |
চার অপশনই মুক্তিযুদ্ধভিত্তিক — কিন্তু প্রশ্নে 'কাব্যগ্রন্থ' চাওয়া হয়েছে; উপন্যাস বাছলে ভুল।
প্রশ্নে 'কাব্যগ্রন্থ' শব্দটি লক্ষ করুন — ধরন মিলিয়ে উত্তর দিন।
বিকল্প: (ক) কাজী আব্দুল ওদুদ • (খ) আবুল ফজল • (গ) রশীদ করিম • (ঘ) হুমায়ুন কবির ✓
'নদী ও নারী' উপন্যাসের রচয়িতা হুমায়ুন কবির।
হুমায়ুন কবির রচিত 'নদী ও নারী' উপন্যাসে পদ্মাপাড়ের জনজীবন ও নদীকেন্দ্রিক অস্তিত্ব ফুটে উঠেছে। তিনি 'বাংলার কাব্য' প্রবন্ধগ্রন্থেরও রচয়িতা।
| লেখক | উল্লেখযোগ্য রচনা |
|---|---|
| হুমায়ুন কবির | নদী ও নারী |
| কাজী আবদুল ওদুদ | নদীবক্ষে |
| আবুল ফজল | চৌচির, রাঙা প্রভাত |
| রশীদ করিম | উত্তম পুরুষ |
'নদী ও নারী' ও 'নদীবক্ষে' — দুটিই নদীকেন্দ্রিক নাম; গুলিয়ে ফেলবেন না।
'নদী ও নারী' → হুমায়ুন কবির।
বিকল্প: (ক) উপন্যাস • (খ) ছোটগল্প • (গ) প্রবন্ধ • (ঘ) অনুবাদ নাটক ✓
মুনীর চৌধুরীর 'মুখরা রমণী বশীকরণ' শেক্সপিয়রের 'The Taming of the Shrew' নাটকের বাংলা অনুবাদ।
মুনীর চৌধুরী একজন নাট্যকার ও শহীদ বুদ্ধিজীবী। তাঁর বিখ্যাত মৌলিক নাটক 'কবর' (ভাষা আন্দোলনভিত্তিক); 'মুখরা রমণী বশীকরণ' তাঁর অনুবাদকর্ম — শেক্সপিয়রের কমেডির বাংলা রূপান্তর।
| রচনা | ধরন |
|---|---|
| কবর | মৌলিক নাটক |
| রক্তাক্ত প্রান্তর | মৌলিক নাটক |
| মুখরা রমণী বশীকরণ | অনুবাদ নাটক |
| মীর-মানস | প্রবন্ধ |
শিরোনামটি কাব্যিক/উপন্যাসসুলভ শোনায় বলে অনেকে উপন্যাস ভাবে — এটি অনুবাদ নাটক।
মুনীর চৌধুরী + 'মুখরা রমণী বশীকরণ' → অনুবাদ নাটক।
বাংলাদেশের সাহিত্য ও মুক্তিযুদ্ধের সাহিত্য — মূল লেকচার শিট — পল্লিকবি জসীমউদ্দীন, মুক্তিযুদ্ধভিত্তিক কাব্য-উপন্যাস-নাটক, বাংলাদেশের প্রধান কথাসাহিত্যিক ও নাট্যকার (মুনীর চৌধুরী, শওকত ওসমান, সেলিনা হোসেন) এবং BCS-frequent প্রশ্ন।